Panolti!
Te invitamos a participar en la elaboración de murales para la feria del libro en lenguas maternas.
Haznos un boceto que hable de la cultura del pueblo y de los lugares
sagrados, tales como las leyendas o las tradiciones, que incluyan una
frase en náhuatl-español que hable sobre nuestra cultura y/o leyendas.
Si no conoces alguna, pregunta a tus abuelos, papás y/o vecinos, así
mismo, nosotros podemos ayudarte con la traducción.
Fecha límite: 20 de Febrero.
Otras partes del mismo lugar
¿Quienes somos?
Somos un Centro de producción audiovisual que impulsa iniciativas de comunicación comunitaria bajo la premisa de que la información, la comunicación y la libertad de expresión son derechos humanos.
Tsilinkalli tiene sus antecedentes en lo que fué el Sentlalistli In Tlakeualistli Tonemillis "Xoxokoltekayotl" (Centro de Promoción Cultural "El Jugo de la Ciruela") en Xoxocotla, Morelos. Ahora, es el brazo de comunicación y difusión para la creación de significados que contribuyan a la reconstrucción de los Territorios Culturales.
http://www.myspace.com/yankuikamatilistli
Comunicate con nosotros: tsilinkalli@yankuikamatilistli.net
facebook facebook.com/tsilinkalli.sonora
Tsilinkalli tiene sus antecedentes en lo que fué el Sentlalistli In Tlakeualistli Tonemillis "Xoxokoltekayotl" (Centro de Promoción Cultural "El Jugo de la Ciruela") en Xoxocotla, Morelos. Ahora, es el brazo de comunicación y difusión para la creación de significados que contribuyan a la reconstrucción de los Territorios Culturales.
http://www.myspace.com/yankuikamatilistli
Comunicate con nosotros: tsilinkalli@yankuikamatilistli.net
facebook facebook.com/tsilinkalli.sonora
Tsilinkalli Radio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario