¿Quienes somos?

Somos un Centro de producción audiovisual que impulsa iniciativas de comunicación comunitaria bajo la premisa de que la información, la comunicación y la libertad de expresión son derechos humanos.

Tsilinkalli tiene sus antecedentes en lo que fué el Sentlalistli In Tlakeualistli Tonemillis "Xoxokoltekayotl" (Centro de Promoción Cultural "El Jugo de la Ciruela") en Xoxocotla, Morelos. Ahora, es el brazo de comunicación y difusión para la creación de significados que contribuyan a la reconstrucción de los Territorios Culturales.
http://www.myspace.com/yankuikamatilistli

Comunicate con nosotros: tsilinkalli@yankuikamatilistli.net
facebook facebook.com/tsilinkalli.sonora

¿Cual brecha tecnológica? ¡ESCÚCHANOS EN TU CELULAR! Ahora ya puedes hacerlo mediante estos enlaces:
Apple (iPhone/iPad): http://184.107.179.163:1935/shoutcast/yankuik.stream/playlist.m3u8
RTSP (Android/Blackberry/Nokia/VLC): rtsp://184.107.179.162/shoutcast/yankuik.stream

Tsilinkalli Radio

Cargando ...
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime
Artista:
Titulo:
Dedicado para:
Su nombre:
Su email:

jueves, 11 de diciembre de 2014

Amoxtli Kosamalotlahtol Xoxokotlan 2015 Xihuitl

Chikuase Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan 2015 Xihuitl

Considerando que:

Se.- Que la cultura es una construcción colectiva y por lo tanto todos la generamos.

Ome.- Que la reconstrucción de nuestros territorios culturales y las relaciones ancestrales de nuestros pueblos no puede ser posible sin la lengua madre con la que nombramos y creamos.

El Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli y la Cartonera Cuernavaca

Invitan a participar en la 2da. edición del libro cartonero "Kosamalotlahtol" (Arcoiris de la palabra) con la finalidad de motivar la creación, la escritura, la lectura en lengua nahuatl y hacer visibles tradiciones, costumbres, leyendas, poesías y canciones de nuestros pueblos.

Bases:

Se.- Podrán participar cuentos, leyendas, poesías, historias o pensamientos acerca de su comunidad escritos de manera bilingüe “Nahuatl-Español”.

Ome.- En caso de haberla escuchado, citar a la persona que la contó originalmente.

Yei.- Incluir documento anexo con datos personales: nombre, lugar de origen, edad, nivel de estudios, cuenta de facebook y/o correo electrónico (en caso de no contar con alguna dejar teléfono).

Nahui.- Los documentos o archivos deben ser enviados en formato Word (extension .Doc) en letra Arial a 12 puntos y a 1.5 de interlineado.

Makuilli.- Todas las colaboraciones que sean enviadas al correo electrónico amoxilhuitl@yankuikamatilistli.net a más tardar las 24:00 hrs del día 31 de enero 2015, serán incluidas en el libro cartonero que se elaborará durante el taller que realizará la Cartonera Cuernavaca en la Chikuase Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna el sábado 20, 21y 22 de febrero.

Chikuase.- El tiraje del libro colectivo “Kosamalotlahtol” será repartido entre los participantes del taller y los colaboradores que hayan enviado sus escritos.

Chikome.- Las publicaciones se incluirán respetando la forma en que sean enviadas, por eso sugerimos evitar al máximo, que sus escritos tengan errores de escritura.


FECHA LÍMITE PARA RECEPCIÓN DE ESCRITOS
31 de Enero 2015.


Tu participación es muy importante


“Ma xipohuacan tozazaniltin, ma ticnahuatlahtoltemiquican”

(Contemos nuestras historias, imaginemos en lengua nahuatl)

Convocatoria Chikuase Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan 2015 xihuitl


Considerando que:

Que la cultura es una construcción colectiva y por lo tanto todos somos generadores de cultura.

Que la reconstrucción de nuestros territorios culturales y las relaciones ancestrales de nuestros pueblos no puede ser posible sin la lengua madre con la que nombramos y creamos.

Que por la estrecha relación entre la lengua y el territorio, la incursión de proyectos inmobiliarios, supermercados, gasolineras y demás proyectos concebidos en territorios de los pueblos originarios sin la participación de las comunidades, constituyen una violación a los derechos humanos, indígenas, culturales y lingüísticos.

El Proyecto Yankuik Kuikamatilistli, Xoxogulan A.C. y Tsilinkalli: Ediciones de la Casa Sonora dentro del marco de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna

CONVOCAN

A escritores, poetas, músicos, editoriales, salas de lectura, pedagogos, lingüistas, investigadores, promotores culturales, corridistas, trovadores, traductores y público en general hablante o interesado en promover y revalorar el idioma Náhuatl o Mexicano y las otras lenguas indígenas que conviven en los estados de Morelos, Guerrero, Puebla, Estado de México y Distrito Federal a participar en la

Chikuase Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan 2015 Xihuitl

6ta Feria del Libro en Nuestra Lengua Materna a realizarse los días 20, 21 y 22 de Febrero del 2015 de 10:00 a 21:00 hrs. en el Centro de Xoxocotla, Morelos, bajo los siguientes lineamientos:

SENTE.- Los interesados podrán participar llenando el formato de registro en las siguientes modalidades:

Expositor: Con un espacio en el área de exposición, venta e intercambio de publicaciones de revistas, libros, material didáctico, discos multimedia o los diferentes recursos que su casa editorial haya publicado. En el horario de 10:00 a 20:00 hrs.

Ponente: Con un espacio de 20 minutos para dictar una ponencia con los diferentes temas relacionados a la importancia de la lengua, los derechos lingüísticos, la lengua materna en la educación, la lengua materna en los medios de comunicación, la evolución de la lengua, experiencias sobre la enseñanza, preservación y valoración de la lengua. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
Autor: Con un espacio de 20 minutos para la presentación de libros, discos, y materiales didácticos en lengua Náhuatl o las diferentes lenguas indígenas que conviven en la región. Ya sean publicados o como propuesta para publicarse. Con diferentes temáticas: Poesía, cuentos, narraciones, métodos de enseñanza, cancioneros, música, etc. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.

Promotores: Con un espacio de 20 minutos para compartir estrategias, dinámicas, juegos y otros recursos empleados en la promoción del goce, disfrute, enseñanza y aprendizaje de la lengua. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.

Intérpretes y/o Narradores: Con un espacio no mayor de 20 minutos para presentar canciones, coplas, versos, poesías, cuentos y todo aquel material oral en lengua materna o traducido a la lengua que deseen compartir. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.


ONTE.- Los espacios del área de exposición son de 2.5 X 2.00 metros. Cuentan con un tablón y 3 sillas. No se tiene área para colgar artículos.

YETE.- Los gastos de traslado corren por cuenta de los participantes.

NAHUI.- La sede proporcionará los alimentos a las personas previamente registradas y hospedaje en los casos necesarios.

MAKUILLI.- La instalación de los espacios del área de exposición será a partir de las 9:00 hrs.

CHIKUASE.- La cédula de registro se podrá descargar en http://amoxilhuitl.blogspot.mx desde la publicación de la presente, o dale click  Descargar y deberá ser enviada a los correos electrónicos amoxilhuitl@yankuikamatilistli.net a más tardar el día 31 de Enero para formalizar su participación.

CHIKOME. – Cualquier caso no previsto será consultado con la comisión organizadora.



viernes, 21 de noviembre de 2014

Clausura de los Talleres de Comunicación y Defensa del Territorio

Te invitamos a la Clausura de los Talleres de Comunicación y Defensa del Territorio, este Domingo 23 de Noviembre a partir de las 4:00 de la tarde, en el Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli ubicado en prolongación 20 de noviembre s/n, en Xoxocotla, Morelos.
O escúchanos por Tsilinkalli Radio http://tsilinkalli.blogspot.mx
 
Invitan: Telar de Raíces A.C., Tsilinkalli Radio y la Fundación Rosa Luxemburgo.